chore: updated locale glossaries and docs sync workflow

This commit is contained in:
Adam
2026-02-21 04:58:10 -06:00
parent c45ab712d2
commit dbf2c45869
16 changed files with 446 additions and 6 deletions

View File

@@ -29,6 +29,7 @@ When a locale glossary exists, use it to:
- Apply preferred wording for recurring UI/docs terms in that locale
- Preserve locale-specific do-not-translate terms and casing decisions
- Prefer natural phrasing over literal translation when the locale file calls it out
- If the repo uses a locale alias slug, apply that file too (for example, `pt-BR` maps to `br.md` in this repo)
Locale guidance does not override code/command preservation rules or the global Do-Not-Translate glossary below.