# Locale Glossaries Use this folder for locale-specific translation guidance that supplements `.opencode/agent/translator.md`. The global glossary in `translator.md` remains the source of truth for shared do-not-translate terms (commands, code, paths, product names, etc.). These locale files capture community learnings about phrasing and terminology preferences. ## File Naming - One file per locale - Use lowercase locale slugs that match docs locales when possible (for example, `zh-cn.md`, `zh-tw.md`) - If only language-level guidance exists, use the language code (for example, `fr.md`) - Some repo locale slugs may be aliases/non-BCP47 for consistency (for example, `br` for Brazilian Portuguese / `pt-BR`) ## What To Put In A Locale File - **Sources**: PRs/issues/discussions that motivated the guidance - **Do Not Translate (Locale Additions)**: locale-specific terms or casing decisions - **Preferred Terms**: recurring UI/docs words with preferred translations - **Guidance**: tone, style, and consistency notes - **Avoid** (optional): common literal translations or wording we should avoid - If the repo uses a locale alias slug, document the alias in **Guidance** (for example, prose may mention `pt-BR` while config/examples use `br`) Prefer guidance that is: - Repeated across multiple docs/screens - Easy to apply consistently - Backed by a community contribution or review discussion ## Template ```md # Glossary ## Sources - PR #12345: https://github.com/anomalyco/opencode/pull/12345 ## Do Not Translate (Locale Additions) - `OpenCode` (preserve casing) ## Preferred Terms | English | Preferred | Notes | | ------- | --------- | --------- | | prompt | ... | preferred | | session | ... | preferred | ## Guidance - Prefer natural phrasing over literal translation ## Avoid - Avoid ... when ... ``` ## Contribution Notes - Mark entries as preferred when they may evolve - Keep examples short - Add or update the `Sources` section whenever you add a new rule - Prefer PR-backed guidance over invented term mappings; start with general guidance if no term-level corrections exist yet