# th Glossary ## Sources - PR #10809: https://github.com/anomalyco/opencode/pull/10809 - PR #11496: https://github.com/anomalyco/opencode/pull/11496 ## Do Not Translate (Locale Additions) - `OpenCode` (preserve casing in prose; keep `opencode` only in commands, package names, paths, or code) - `OpenCode CLI` - `CLI`, `TUI`, `MCP`, `OAuth` - Commands, flags, file paths, and code literals (keep exactly as written) ## Preferred Terms These are PR-backed preferences and may evolve. | English / Context | Preferred | Notes | | ------------------------------------- | --------------------- | -------------------------------------------------------------------------------- | | Thai language label in language lists | `ไทย` | PR #10809 standardized this across locales | | Language names in language pickers | Native names (static) | PR #11496: keep names like `English`, `Deutsch`, `ไทย` consistent across locales | ## Guidance - Prefer natural Thai phrasing over literal translation - Keep tone short and clear for buttons and labels - Preserve technical artifacts exactly: commands, flags, code, URLs, model IDs, and file paths - Keep language names static/native in language pickers instead of translating them per current locale (PR #11496) ## Avoid - Avoid translating language names differently per current locale in language lists - Avoid changing `ไทย` to another display form for the Thai language option unless the product standard changes