Files
2026-02-25 10:29:05 -06:00

1.6 KiB

th Glossary

Sources

Do Not Translate (Locale Additions)

  • OpenCode (preserve casing in prose; keep opencode only in commands, package names, paths, or code)
  • OpenCode CLI
  • CLI, TUI, MCP, OAuth
  • Commands, flags, file paths, and code literals (keep exactly as written)

Preferred Terms

These are PR-backed preferences and may evolve.

English / Context Preferred Notes
Thai language label in language lists ไทย PR #10809 standardized this across locales
Language names in language pickers Native names (static) PR #11496: keep names like English, Deutsch, ไทย consistent across locales

Guidance

  • Prefer natural Thai phrasing over literal translation
  • Keep tone short and clear for buttons and labels
  • Preserve technical artifacts exactly: commands, flags, code, URLs, model IDs, and file paths
  • Keep language names static/native in language pickers instead of translating them per current locale (PR #11496)

Avoid

  • Avoid translating language names differently per current locale in language lists
  • Avoid changing ไทย to another display form for the Thai language option unless the product standard changes