34 lines
1.3 KiB
Markdown
34 lines
1.3 KiB
Markdown
# ja Glossary
|
|
|
|
## Sources
|
|
|
|
- PR #9821: https://github.com/anomalyco/opencode/pull/9821
|
|
- PR #13160: https://github.com/anomalyco/opencode/pull/13160
|
|
|
|
## Do Not Translate (Locale Additions)
|
|
|
|
- `OpenCode` (preserve casing in prose; keep `opencode` only in commands, package names, paths, or code)
|
|
- `OpenCode CLI`
|
|
- `CLI`, `TUI`, `MCP`, `OAuth`
|
|
- Commands, flags, file paths, and code literals (keep exactly as written)
|
|
|
|
## Preferred Terms
|
|
|
|
These are PR-backed wording preferences and may evolve.
|
|
|
|
| English / Context | Preferred | Notes |
|
|
| --------------------------- | ----------------------- | ------------------------------------- |
|
|
| WSL integration (UI label) | `WSL連携` | PR #13160 prefers this over `WSL統合` |
|
|
| WSL integration description | `WindowsのWSL環境で...` | PR #13160 improved phrasing naturally |
|
|
|
|
## Guidance
|
|
|
|
- Prefer natural Japanese phrasing over literal translation
|
|
- Preserve technical artifacts exactly: commands, flags, code, URLs, model IDs, and file paths
|
|
- In WSL integration text, follow PR #13160 wording direction for more natural Japanese phrasing
|
|
|
|
## Avoid
|
|
|
|
- Avoid `WSL統合` in the WSL integration UI context where `WSL連携` is the reviewed wording
|
|
- Avoid translating product and protocol names that are fixed identifiers
|